Картина участвовала в основном конкурсе Московского Международного кинофестиваля и была отмечена за режиссуру, а также получила приз FIPRESCI. Напомним, в оригинальной озвучке, изобилующей нецензурной лексикой, фильм "Да и да" выходил в прокат с 28 по 30 июня - до вступления в силу закона о ненормативной лексике в кино.
"Сейчас мы ждем осени, когда, возможно, примут поправки в закон, - пояснила пиар-директор. - Если это произойдет, картину можно будет выпускать в прокат, мы очень на это надеемся". При этом Анна Трещева добавила, что о переозвучке фильма "не может быть и речи". "Германика убеждена, что это повлияет на художественную целость картины", - заметила она. Собственно, такие же проблемы есть и у номинанта на главный приз Каннского фестиваля "Левиафана" Андрея Звягинцева, который пока тоже отказывается вносить в готовую к прокату ленту какие-либо изменения. (О проблеме нецензурной лексики в отечественном кинематографе читайте в материале главного редактора ИА "RUSNORD" Леонида Чертока "Как слово матом отзовется" - http://www.rusnord.ru/2014/1/33642).
По словам пиар-директора, в случае, если поправки все-таки не будут приняты, фильм "будет продаваться через интернет или же будет выпущен на DVD". Она рассказала, что никаких спецпоказов в Москве не планируется.
Фильм повествует об истории любви молодой учительницы к андеграунд-художнику, выполнен в любимом стиле Гай-Германики - гиперреализме, и показывает изнанку богемной жизни. Сама режиссер описывает новый фильм короткой фразой: "Любовь - когда в ад с закрытыми глазами". Главные роли исполнили молодые актеры Агния Кузнецова и Александр Горчилин.