На базе Штаба общественной поддержки состоялся мастер-класс по сурдопереводу. Его провела председатель Архангельской городской организации Всероссийского общества глухих, сурдопереводчик Светлана Ватага.
Мастер-класс начался неожиданно - с жестовой песни. Ее исполнила член Архангельского регионального общества глухих Ольга Разуваева. Участница третьих Международных инклюзивных творческих игр в Липецке – творческая натура во всех смыслах этого слова – поет, танцует, участвует в клоунаде.
Жестовое пение считается особым видом творчества глухих. Его можно сравнить с искусством пантомимы, с элементами танца. Здесь главный смысл – передать настроение песни при помощи жестов, движений и эмоций. Глухой исполнитель, который совершенно не слышит мелодии, определяет движение по вибрации, которая распространяется по земле, благодаря звучанию колонок.
«Можно это сравнить со слепотой. Люди, которые лишаются зрения, становятся «живым радаром» - у них, как правило, обостряется слух. Люди, которые его лишены, приобретают другие способности. Глухие по-другому чувствуют этот мир. Вот эти вибрации, которые исходят из колонок, изменение в звучании нот, они все это ощущают телом и выполняют движения», - рассказала Светлана Ватага.
В дальнейшем Светлана рассказала об особенностях языка жестов. Он воспроизводится руками в сочетании с мимикой. Его фундаментом считается дактилология. Иными словами, это – ручная азбука, буквы изображают при помощи пальцев.
Постичь жестовой язык – долгий и кропотливый труд, поскольку он включает в себя несколько тысяч значений. Даже те люди, которые его практикуют не один десяток лет, не знают все понятия, которые он в себя вмещает. Кроме того, в каждом регионе язык жестов имеет свой диалект.
«Самая главная особенность жестового языка – образность. Он должен быть не просто придуман, а нести какую-то идею. И вот этот образ он должен быть красивым и эстетичным. Вот, что необходимо понять для самого себя, когда начинаешь изучать жестовый язык», - отметила сурдопереводчик.
По первому образованию Светлана – воспитатель. В региональное отделение Всероссийского общества глухих ее привел случай – предложили принять участие в кастинге на областном телевидение в роли сурдопереводчика. Она его успешно прошла и отработала в этой должности восемь лет.
С 2008 года Светлана обучает жестовому языку всех желающих, а также выпустила краткий русский словарь жестового языка и букварь.
Любите хоккей? Хотите смотреть матчи в прямой трансляции? Онлайн трансляции НХЛ представлен ihockey.bet. Хоккейный рейтинг БК, последние новости и многое другое.