Вверх
Информационно-аналитический портал
Работаем с 2003 года.

Хавры с гор. Тайны Поморья

Местность под названием Хаврогоры (на снимке) находится на правом берегу Северной Двины, в ста километрах к югу от Холмогор.

     Вторая часть приведённых географических названий (горы) объяснения не требует. Холм также русское слово. Другое дело, что холмов в Холмогорах нет. Данный парадокс объясняется многими исследователями. Попытку дешифровки названия предпринял и автор этих строк ( http://rusnord.ru/dayly/37630-otkuda-vzyalos-nazvanie-holmogory.html )


   Вывод топонимистов: под русским по форме и смыслу названием Холмогоры находится другая иноязычная «подкладка», значений которой предлагается немало.
 
   Название Хаврогоры дошло до наших дней в виде полукальки. То есть первая часть его (хавр) осталась в иноязычном варианте.

   А вторая (горы) является …?

Возможны варианты.

   Первый: это дословный перевод иноязычного слова.


   Второй: это искажение смысла изначального слова и вложение в него другого, понятного и удобного для произношения на русском языке.


   Могут быть и другие версии. Но пока остановимся на двух.
    
   В статье «Заволоцкая чудь», изданной в 1869 году, П.С. Ефименко приводит аргументы, использованные им в полемике с редакторами некоторых центральных статистических  изданий того времени, указывающих в числе народов, проживающих в Архангельской губернии (русские, корелы, лопари,  самоеды, зыряне) ещё и чудь.

 
   На заявление П.С. Ефименко, помещённое в Петербургских ведомостях (1867 г. № 94) о «не существовании чуди» в Архангельской губернии как отдельного народа, редактор «Списков населённых мест Архангельской губернии» Е. Огородников ответил ему (Петербургские Ведомости № 100 1867 г.) следующим образом: «Сведения об этом предмете (о чуди), основанные на показаниях местных священников, имеют силу одних предположений и что, следовательно, и в книге (т.е. Списках населённых мест) и в действительности оказываются остатки народа, который утратив язык, сохранил память о своём племенном происхождении не только в преданиях, а в других племенных признаках».


   И всё же, несмотря на фактическое отречение редактора Списков от прямолинейного утверждения о существовании чуди в Архангельской губернии того времени как этноса, П.С. Ефименко решил использовать сведения Списков, «потому, что они указывают в каких местах сохранились более живые предания о пребывании чуди».


   И далее он приводит из Списков места расселения русских как отдельно, так и в смешении с корелами и чудью: «По этим указаниям чудь в смешении с русскими живёт; в Холмогорском уезде: в первом стане по берегам р.Двины и частию по рр.Бояр-Курьи и Куростровки, в деревнях…:, и селах Верхнематигорском, Емецком; во втором стане, по следующим рекам: по р.Емце, в деревнях: Шильцовой, Кожевской горе, Хвосты, Корчевской, Юрсобицкой, Горончаровской, Сухаревой, Заполье и Осередской; по р.Северной Двине, в деревнях: Андриановской, Березник, Заозерской, Филипповской, Пердуновской, Карзевской, Теребихе, Ощеповой, Горке, Терентьевой и Нижнем Конце, а также частично по р.Ваймуге и при озере Кульмине в деревнях: Бросачевской, Кульминовской, Кязмежской».


    Далее П.С.Ефименко приводит некоторые предания о чуди, в том числе и о «хаврогорской, которую застали пришедшие на эту землю новгородцы: «…жили здесь ещё и собственно туземные обитатели, Чудь; они были идолопоклонники, жили особо от новгородцев, удаляясь всегда от них».

Кто такая Чудь?

Вопрос однозначного ответа не имеет.

Какие следы оставил этот таинственный народ?

Возможно, топонимические?

   К востоку от Хаврогор названия рек, озёр и болот звучат на саамском и финских языках. Чем ближе к Северной Двине, тем аборигенных названий меньше.


   Чудь «удалялась» в леса от пришельцев? И они давали свои, понятные без перевода названия близлежащим природным объектам. Чудское название местности они также попытались приспособить по смыслу и звучанию под свой язык.

Увы, энергии хватило лишь на преобразование второй части. С первой, таинственной «хавро», возможно, смирились. И даже «родили» дошедшую до наших дней легенду о разбойниках из племени хавров.

   Так что же находится под загадочной оболочкой «хавр»?

   Вариант первый.

Если авторами названия местности были саамы (пример Чёлмохта и многие другие), то для первой части названия они могли использовать родное им слово явр, в значении «озеро». Второй частью могло быть саамское слово варрэ, варь, в значении «лесная горка». В совокупности явр варрэ означает «озёрная лесная горка».


   Местные жители и гости Хаврогор могут подтвердить правомочность данного названия.


Как утверждают историки, первые представители саамских племён появились в наших местах примерно 2500 лет назад. Тысячу лет назад сюда прибыли немногочисленные племена  прибалтийских финнов карело-вепсского типа. В процессе общежития с миролюбивыми саамами, они восприняли многие их названия рек и озёр.


    Прошли годы, сменились поколения. И смысл некоторых названий данных саамами, часть из которых была ассимилирована новыми насельниками, а часть отступила в глухую тайгу, постепенно забывался. И тогда, поверх старых имён, стали наноситься новые. Так поступают художники и иконописцы.

   Вариант второй.

В карельском и финском языках есть слова havu (хаву в русской транскрипции), означающее «хвоя» и vaara (вара), в значении «возвышенность», «гора».  В совокупности хаву вара означает «хвойная возвышенность (гора)».


   И с этим смыслом названия Хаврогор можно согласиться. Поселившиеся на «хвойной горе» рядом с карелами новгородцы, могли адаптировать название под русский язык. Слово вара было дословно переведено, как «гора».


    А вот для финско-карельского хаву достойного перевода не нашлось. Решили его оставить, лишь слегка подкорректировав для удобства «речения» («чтоб роту было удобнее»).
    Возможно, в качестве примера для подражания взяли уже переработанное название столицы Севера того времени – Холмогор.


   Поэтому хаву стало хавро. Почему не хаво? 

Может, и было хаво вначале? Но не хватало разбойникам раскатистого звука ррррр! Вот они его и добавили.

   Увы, не призвать авторов топонимов и их переименований к ответу. Потому и к предложенным версиям следуют относиться с огромной долей сомнения.

Предлагайте свои. Обсудим.

Александр Чашев

 


За кулисами политики


все материалы

ПроКино


все обзоры

Жизнь


все материалы

Кулинарные путешествия


все статьи

Литературная гостиная

все материалы

Архивы

Ноябрь 2024 (287)
Октябрь 2024 (409)
Сентябрь 2024 (343)
Август 2024 (343)
Июль 2024 (331)
Июнь 2024 (354)







Деньги


все материалы
«    Ноябрь 2024    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 

Спонсор рубрики
"Северодвинский торговый центр"

Верую


все статьи

Общество


все материалы

Разное

все материалы

Реклама



Дополнительные материалы
Полезное

Сетевое издание "Информационное агентство "Руснорд"
Свидетельство СМИ: Эл № ФС77-81713 от 10.11.2021. Выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций.
Адрес: 163000, Архангельская обл., г. Архангельск, ул. Володарского, д. 14, кв. 114
Учредитель: Черток Л.Л. Главный редактор: Черток Л.Л. E-mail: tchertochok@yandex.ru. Тел. (964) 298-42-20